Apesar de ser um sonho para muitas famílias brasileiras, o processo de reconhecimento da cidadania italiana ainda é cercado por dúvidas e burocracia. A Aurum Traduções, especialista em traduções juramentadas com validade internacional, reforça que a chave para vencer essa etapa com mais agilidade está no planejamento documental.
Segundo a equipe da Aurum, organizar corretamente cada fase do processo evita retrabalho, perda de prazos e indeferimentos, problemas que, infelizmente, são comuns quando a preparação é feita de forma desordenada.
Identificar todos os documentos exigidos no seu caso
Verifique as exigências do consulado ou comune onde o processo será aberto. Em geral, são solicitadas certidões de nascimento, casamento, óbito e a Certidão Negativa de Naturalização (CNN).
Solicitar as certidões atualizadas
Alguns documentos precisam ter emissão recente ou conter dados corrigidos. Faça essa checagem logo no início.
Apostilar e traduzir os documentos com antecedência
Siga a ordem correta: apostile os documentos originais no cartório e só depois realize a tradução juramentada com tradutor público habilitado.
Montar o dossiê de forma estruturada e clara
Organize os documentos em ordem lógica, separados por tipo e ascendência familiar. Isso facilita a conferência das autoridades italianas e evita atrasos.
“A preparação correta economiza tempo, evita custos desnecessários e aumenta significativamente as chances de sucesso no processo de cidadania”, reforça a direção da Aurum Traduções.
Com atendimento especializado, tradutores públicos habilitados e suporte para diferentes idiomas, a Aurum Traduções oferece todo o suporte documental necessário para quem deseja conquistar a cidadania italiana com agilidade e segurança.
Para solicitar um orçamento ou tirar dúvidas:
Estamos te redirecionando para o WhatsApp...