A cidadania portuguesa é uma das mais buscadas por brasileiros com ascendência lusitana. No entanto, surgem muitas dúvidas sobre quais documentos precisam de tradução e quais exigências devem ser cumpridas.
De acordo com a Aurum Traduções, em processos de nacionalidade portuguesa, não é exigida a tradução juramentadada documentação brasileira, já que ambos os países compartilham o mesmo idioma oficial.
Por outro lado, é fundamental que os documentos sejam apostilados conforme a Convenção de Haia para que tenham validade em Portugal.
Além disso, é importante lembrar que em Portugal não existem cartórios, e sim conservatórias, que são os órgãos responsáveis por analisar e registrar a documentação.
Certidões brasileiras de nascimento e casamento (atualizadas e apostiladas);
Certidão de óbito de ascendentes portugueses (quando aplicável);
Certidões complementares solicitadas durante o processo.
Planejar a documentação com antecedência e seguir corretamente as exigências de apostilamento evita atrasos e indeferimentos.
Com expertise em documentação internacional e apoio no processo de preparação documental, a Aurum Traduções auxilia clientes a garantir que seus documentos estejam prontos para qualquer exigência legal.
Para mais informações sobre o apostilamento de documentos e orientações para cidadania portuguesa: www.aurumtraducoes.com.br
Estamos te redirecionando para o WhatsApp...